Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
SleepingSun beanus
Dołączył: 02 Cze 2009 Posty: 68 Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Filologia polska nauczycielska Płeć:
|
Wysłany: Śro 22:30, 11 Lis 2009 Temat postu: Łacina z mgr Bieniek |
|
|
Czy orientuje się ktoś w jakiej formie przeprowadzany jest egzamin przez tą prowadzącą ? |
|
Powrót do góry |
|
|
SchwarzerEngel dziekan
Dołączył: 24 Wrz 2007 Posty: 1788 Przeczytał: 0 tematów
Płeć:
|
Wysłany: Pią 19:41, 13 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Nie znam konkretnie tej prowadzącej, ale generalnie wszystkie egzaminy z łaciny wyglądają chyba podobnie - tzn. dostajesz tekst do przetłumaczenia z łaciny na język polski i masz słownik do dyspozycji. A to co jest w tym słowniku to już twoją sprawa |
|
Powrót do góry |
|
|
panna z bagien student pełną parą
Dołączył: 13 Wrz 2007 Posty: 235 Przeczytał: 0 tematów
Skąd: z bagiennn...(filologia polska/ukrainoznawstwo). Płeć:
|
Wysłany: Sob 16:18, 14 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
U nas oprócz tekstu o Odyseuszu do przetłumaczenia było trochę gramatyki.
U pani Bieniek właśnie. I już chyba dr, a nie mgr ! |
|
Powrót do góry |
|
|
SleepingSun beanus
Dołączył: 02 Cze 2009 Posty: 68 Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Filologia polska nauczycielska Płeć:
|
Wysłany: Sob 18:42, 14 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
A czy ten tekst był omawiany wcześniej na zajęciach ? Podobno taka sytuacja ma miejsce u prof. Płazaka i jestem ciekawa, czy dr (mgr?) Bieniek stosuje się do tej zasady |
|
Powrót do góry |
|
|
panna z bagien student pełną parą
Dołączył: 13 Wrz 2007 Posty: 235 Przeczytał: 0 tematów
Skąd: z bagiennn...(filologia polska/ukrainoznawstwo). Płeć:
|
Wysłany: Nie 12:22, 15 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Obawiam się, że pani dr Bieniek nie stosuje się do tej zasady (tzn. tekst nie był wcześniej omawiany na zajęciach). A szkoda . Ale rzeczywiście można było swobodnie korzystać ze słowników. I tak jak to napisała koleżanka - tylko do Ciebie zależy, co tak naprawdę w tym słowniku będzie .
Ale nie było tak źle. |
|
Powrót do góry |
|
|
Verite student pełną parą
Dołączył: 11 Lip 2008 Posty: 103 Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Polonistyka nauczycielska Płeć:
|
Wysłany: Wto 0:37, 17 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Nie, u nas tekst był nieomawiany, ale szczerze mówiąc nie był przesadnie trudny;) Zresztą, tak dla dodatkowej informacji - w zeszłym roku okaząło się, że ten san tekst miały wszystkie grupy, wcześniejsze, późniejsze, chyba nawet z różnych specjalności i nie dam głowy, czy osoby z fil. rosyjskiej, które również z nią miały, też nie miały tego samego;)
A, no i do tekstu było trochę gramatyki - bardzo proste rzeczy w stylu odmiany jakiegoś znanego czasownika itp. |
|
Powrót do góry |
|
|
zuzanna100 beanus
Dołączył: 02 Sie 2009 Posty: 31 Przeczytał: 0 tematów
Płeć:
|
Wysłany: Śro 15:52, 25 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
jednak jeszcze pani magister;) |
|
Powrót do góry |
|
|
zuzanna100 beanus
Dołączył: 02 Sie 2009 Posty: 31 Przeczytał: 0 tematów
Płeć:
|
Wysłany: Czw 22:36, 04 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
już wiem! Pani Bieniek w grudnui jednak zrobiła doktorat;D |
|
Powrót do góry |
|
|
|